ıran millî takım idarecileri ile meraklı bir konuşma
misafir futbolcular içinde meşhur mannion'om bile beğendiği beynelmilel kıymetler var
genç milli takımımızla karşılaşmak üzere şehrimize gelen iran milli takım oyuncuları, dün şeref stadında bir antreman yaptılar. takımın umumi durumu hakkında ne düşündüklerini anlayabilmek maksadı ile, takımın idareci ve antrenörleri ile, antrenman esnasında bir konuşma yaptık.
takımın kafile reisi olan hüseyin sadakyan ve antrenör ruridun şerefzade, gayet iyi türkçe konuştukları gibi, türk futbolu hakkında da esaslı bir malûmat sahipler.
bay hüseyin sadakyana'a, takımın oyuncularının isimlerini, sorduk. kafile reisi bu sualimize şöyle cevaplandırdı.
«buraya 18 oyuncu ile geldik. bundan başka, kafile reise olarak ben, antrenör olarak feridun şerifzade ve gazeteci olarak da farsi kafilede yer aldık. takımı teşkil eden oyuncuların isimleri şudur:
kaleciler: tari (21 yaşında), afşar (23 yaşında, sekiz kere milli).
bekler: nuri (24 yaşında; sekiz kere milli); hajlan (25 yaşında: on sekiz kere milli), horsopona (dört kere milli).
haflar: malekşahi (26 yaşında, on beş kere milli), kordostani (27 yaşında, on altı kere milli), rehimyan (36 yaşında, otuz kere milli, takımın 14 senelik oyuncusu), ansori, fikri, bayati.
forvetler: amir halili (25 yaşında, on altı kere milli), hatam (27 yaşında, 20 kere milli, takım kaptanı ve iran şahının hususi pilotu), mobahsen (26 yaşında, on yedi kere milli), brumandi (22 yaşında, beş defa milli), matinzâde, şekibi, vuhusi.
bu oyuncular arasında en genç kalecidir. şimdiye kadar milli takımda afşar yer almaktaydı. forvet hattında: bilhassa; takım kaptanı: sağ iç hatam ile: sol iç brumandi birinci sınıf futbolculardır. brumandi: bizzat ingiltere milli takımının soliçi meşhur mannion tarafından görülerek takdir edilmiş ve mannion bu oyuncu da kendisinden daha yüksek bir kabiliyet gördüğünü söylemiştir. bunu siz de, burada yapacağınız maçta göreceksiniz.»
— pazar günkü maçta, takımınızı nasıl teşkil edeceksiniz?.
«kat'i durum belli olmamasına rağmen, o günkü takım muhtemel olarak şöyle olacaktır.
yalnız, sol iç ile sol açığın yerlerinin değişmesi de ihtimal dahilindedir.»
— takımımızın durumu hakkında ne düşünüyorsunuz ve netice üzerindeki tahmininiz nedir?
«istanbul muhtelitini, iranda yaptığı maçlarda seyrettim. takımınız, hakikaten, bizden çok kuvvetli. bu sebeple, maçın lehinizde neticeleneceği muhakkak gibidir.»
bay hüseyin ile yaptığımız konuşma burada bitmişti. onun yanından ayrılarak, takımın antranörü bay feridun şerefzadenin yanına yaklaştık. eskiden galatasaray takımında oynamış olan ve «menem» lâkabile anılan bay feridun, ayni zamanda iran hâkem komitesi reisi üniversitede kültürfizik reisi imiş. antranör daha ziyade oyuncularının durumu hakkında sualler sorduk:
— en iyi oyuncularımız hangisidir?
«sağ ve sol iç takımın en iyi oyunculardır. bu arada sol açık ve sol haf da tecrübeli elemanlar. oyuncularımızın hepsi, milyoner çocukları oldukları ihakkında ise: «top yuvarlaktır»
— ne netice alabileceğinizi ümit ediyorsunuz?
«netice hakkında kat'i birşey söyliyemem; buna rağmen maçın lehinizde neticelenmesi normaldir.
antrenörü de daha fazla rahatsız etmeyerek, takımın kaptanı ve en iyi oyuncusu olduğu söylenen, hatam ile konuştuk. takımın teşkili, ve futbollarının derecesi hakkındaki suallerimize, müspet bir cevap vermediği gibi, netice hakkında da pek bir şey söylemedi. yalnız, takımımızın sert bir oyun oynadığını ve neticenin lehimizde tecelli edeceğine işaret etti.
hatem, yüzbaşı olarak vazife görmekte ve iran şahının da hususi pilotluluğunu deruhte etmektedir.
takımla birlikte gelen iran beden terbiyesi idaresi mecmuasının fotoğrafçısı farsi, milli takımın yapacağı maçların tahsilâtını yazacak ve resim çekecekmiş. türk futbolünün kuvvetli olduğunu söylüyor. netice hakkında ise, «top yuvarlaktır» diyerek kat'i bir cevap vermedi.
antrenmanda seyrettiğimiz futbolcular, bizde pek müspet bir tesir bırakmadı. top stopları ve şüt çekmelerinde bir acemilik göze çarpıyor. yalnız sağ ve sol iç, diğerlerine nispetle daha düzgün şüt atıyorlar. hepsinin pür amatör olması ise, takımın lehine kaydedilecek önemli bir nottur. oyuncuların çok milli olmalarına bakarak, iranın milli maç bakımından hayli sık münasebetlerde bulunduğu kanaatine vasıl olmuştuk.
fakat, iran muhtelitnin yaptığı her ecnebi ve şehirler arası temasında yer alan oyunculara, milli deniliyormuş.
kafile reisi, hüseyin sadakyan, maçı oynayacakları sahayı henüz göremediklerinden şikâyet etti. diğer oyuncularda neşeli bir hâl görülüyor. yalnız, kıymetli iki oyuncularını imtihanları dolayısiyle getirememişler. kaleci tari, takımın hem genç elemanı, hem de en neşehsi, mütemadiyen mütebessim bir cehre ile konuşuyor.
idarecilere, verdikleri izahat için teşekkür ederek yanlarından ayrıldık. biz giderken, onlar hâlâ antrenmanlarına devam ediyorlardı.