•serhan oytun eroğlu’nun, 25 şubat 2021 tarihinde fotospor.com internet sitesinde yayınlanan “1921-22 pazar ligi ile ilgili hala düzeltilemeyen yanlışlar” başlıklı yazısından: • •“spor alemi dergisindeki lig fikstüründe elpis adı geçmemekte, espereans adı geçmektedir (ki fikstürde ligin 8 takımdan oluştuğu da açıkça görülmektedir.) titizlikle yapılmadığı anlaşılan araştırmalarda; karşılaşılan bazı haberlerdeki elpis maçlarının, spor alemi’nde yayınlanan fikstürdeki espereans maçları ile aynı tarihlerde ve aynı rakiplerle oynanmış olduğu tespit edilememiş ve lige fazladan 1 takım enjekte edilmiştir.
ayrıca, şimdi vereceğim örneklerde açıkça görüleceği üzere; aynı tarihte iki gazetenin birinin espereans diğerinin elpis maç haberi verdiğine bolca rastlanabildiği gibi, aynı gazetenin farklı tarihlerde bu rum takımından kah espereans kah elpis diye bahsettiğine de rastlanabilmektedir.
işte örnekler:
17 ekim 1921 tarihli yeni şark: “üçüncü maç: beşiktaş ile elpis arasında idi..neticede birer sayı ile berabere kaldılar” / 18 ekim tarihli peyam-ı sabah: “ikinci müsabaka beşiktaş ve espereans kulübleri arasında hakem üsküdar ermeni ittihad kulübünün kaptanı matusyan efendinin idaresi altında başladı….bu sırada espereanslılar beşiktaş kalesine bir gol yapmaya muvaffak oldular ve oyun berabere nihayet buldu”
aynı yeni şark 22 ocak 1922 tarihli nüshasında ise, takımı bu defa espereans olarak anıyor: “futbol maçları---22 kanunisani pazar günü ittihad spor kulübünde pazar şampiyona maçları atideki kulübler arasında icra edilecektir. beşiktaş-espereans, makabi-pera”
18 ekim tarihinde söz konusu takımdan espereans olarak bahseden peyam-ı sabah ise 7 şubat’ta aynı takımı bu defa elpis olarak anıyor: “…birinci müsabaka iki hasım rum kulübleri, pera-elpis arasında futboldan ziyade şedid bir…”