macarlar, fenerbahçe'nin kuvvetini bilmiyoruz, dediler. meşhur toth ii sakat
misafir takım bu sabah mithatpasa stadında antrenman yapacak. maçı idaee edecek yugoslav hakemler geldi
türkiye şampiyonu fenerbahçe ile avrupa şampiyon kulüpler turnuası eleme maçlarının ilk turunu mithatpaşa stadında oynayacak olan macaristan şampiyonu csepel takımı dün 22 kişilik bir kafile halinde akşam 18.50 de budapeşte'den şehrimize gelmiştir.
hava alanında fenerbahçe kulubüğ umumi kaptanı ismet uluğ ve idare heyeti azaları tarafından karşılanan misafir takını derhal otele giderek istirahate çekilmiştir. macaristan şampiyonu csepel vasasın idarecileri, antrenör ve futbolcuları yarınki rakipleri fenerbahçe hakkında hiç bir malumata sahip olmadıklarını ifade etmişlerdir.
kafile başkanı lazar ilk defa türkiyeye geldiğini ve maçın kendileri için çok çetin geçeceğini tahmin ettiğini açıklamış ve her iki takıma da iyi şanlar dilemiştir.
takımı hazırlayan birinci antrenör pal javor ve yardımcısı ketzerise maçın neticesi hakkında bir şey söylemekten kaçınmışlardır.
«fenerbahçeyi tanımıyorum, fakat türk futbolu hakkında bilgin var» diyen baş antrenör pal javor sözlerine şunları ilâve etmiştir: «1946-1947 yıllarında ujpest takımı ile iki defa geldim. itiraf edeyim ki o tarihlerde oynadığımız maçlarda futbolünüz geri idi. fakat 1956 da milli takımımıza karşı kazandığınız zafer ve onu takip eden yıllarda avrupada elde ettiğiniz neticeler bu vadide sizlerin söz sahibi olduğunuza bir işaret sayılmaktadır. fenerbahçe bugün için bizlere kapalı bir kutudur. fakat budapeştedeki maçta rakiplerimiz muhakak ki ayni avantaja sahip olmayacaklardır.»
csepel vasas takımı oyuncuları yarinki rakipleri fenerbahçeyi tanımadıklarını söylemişlerdir. takım kaptanı sol bek takacs: «bizim için zor bir maç olacak», sol açık ponarzal: «maçtan sonra konuşalım», en tehlikeli oyuncuları sol iç pal: «top yuvarlaktır», takımın göz bebeği toth ii: «maalesef sakatım. oynamayacağım. ancak maç çok çetin geçecektir. ilk golü atan sahadan galip çıkabilir» şeklinde konuşmuşlardır.